Nouns which refer both to males and to females

Some nouns can refer either to males or to females simply by changing the determiner from masculine to feminine: 

(Français)

un /une adulte

un /une adversaire

un/une artiste

un/une bibliothécaire

un/une camarade

un /une célibataire

un/une chimiste

un/une collègue

un/une compatriote

un/une complice

un/une concierge

un/une convive

un/une dentiste

un/une élève

un/une enfant

un/une esclave

un/une fonctionnaire

un/une gosse

un/une interprète

un/une journaliste

un/une libraire

un/une locataire

un/une malade

un/une partenaire

un/une patriote

un/une pensionnaire

un/une philosophe

un/une photographe

un/une pianiste

un/une pique-assiette

un/une secrétaire

un/une touriste
(Anglais)

an adult

an adversary

an artist

a librarian

a comrade

a bachelor/spinster (an unmarried person)

a chemist (scientist)

a colleague

a compatriot

an accomplice

a porter

a guest

a dentist

a (school) pupil

a child

a slave

a civil servant

a kid (a word for a child in informal French)

an interpreter

a journalist

a bookseller 

a tenant

a person who is ill

a partner

a patriot

a boarder (as in boarding school)

a philosopher

a photographer

a pianist

a sponger

a secretary

a tourist

Référence: Roger Hawkins et al. French Grammar and Usage. (Second edition)

Écrit par Emmanuel Adebayo

Thanks for the comment!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s