Décrire une personne: teaching and learning how to describe a person

This article serves a double purpose: to give tips on how to prepare a lesson in French meant of communication and to provide contents on how to describe a person. The languages used are English and French.

Titre de la leçon: fb_img_1483166011269.jpgELLE EST JOLIE; Niveau : A2 ; Groupe : étudiants de ESF 203 (Université d’Ibadan); Durée : 4 heures; Date : Mercredi 8 mars 2017

Les Objectifs  
 Communicatif: acte de parole: décrire une personne
 lexicaux: mots de description
 Grammaticaux: Adjectives (masc/fem and sing/plur)

Comment: At the end of this lesson, the learner should be able to describe a person. To this end, the learner needs the following: the vocabulary of adjectives and other words such as those on nationalities and colours involved in describing a person; the grammar of discriminating between the masculine and feminine gender or the singular and plural number of the adjectives.

PROGRESSION

A. MISE EN ROUTE (Introduction)

On peut demander aux apprenants de trouver des mots pour parler d’une personne ou plusieurs personnes. On dresse une liste d’éléments comme mince, chemise noire, comme Michael Jackson, une fille

B. COMPREHENSION (EXPLOITATION) DE DOCUMENTS AUTHENTIQUES
The basis for this study is a set of passages: two dialogues between two female students trying to describe a teacher and an actress on the one hand; and a portrait of a young man called Saliou.

Dialogue 1: Il est beau
Biola et Eno sont deux étudiantes. Elles parlent du professeur de littérature.
Biola: Regarde l’homme qui arrive!
Eno: Le grand ou le petit ?
Biola: Le grand
Eno: Ah ! Je vois. Qui est-ce ?
Biola (prononce lentement) : C’est le professeur de littérature française.
Eno: Il est beau et jeune ! Est-ce qu’il est marié ?
Biola: Oui, il a une épouse qui est belle aussi. Elle est claire et de taille moyenne
Eno: C’est intéressant !

IMG-20160110-WA011

Dialogue 2 : un fils taquin et une fille mignonne.
Biola et Eno voit une photo dans un article.
Biola : Qui est-ce ?
Eno : C’est une amie.
Biola : Comment s’appelle-t-elle ?
Eno : Rita En…
Biola : Enshaw, l’actrice du film ‘Agent 002’ ?
Eno : Oui.
Biola : Elle est mariée ?
Eno : Divorcée, avec deux beaux petits enfants. Un fils taquin et une fille mignonne. Elle chante aussi. Elle a une voix envoûtante.

Dialogue 3 : Il a des cheveux roux
Saliou est un jeune artiste. Il fabrique des objets à partir de vieux journaux. Saliou est grand et très mince. Il a vingt ans et il est célibataire. Il a des cheveux roux. Ses oreilles sont larges et il a de gros yeux. Il a une petite bouche et un nez mince. Saliou est très sympathique. Il aime jouer avec les enfants. Il est aussi très gentil et il ne se fâche jamais. Saliou vit avec ses parents.

Questions
1) Qui sont Biola et Eno ?
2) Quelle est la taille du professeur de littérature ?
3) Quel est le teint de sa femme.
4) L’actrice est-elle mariée ?
5) Comment sont le fils et la fille ?
6) Comment est sa voix ?
7) Comment sont les cheveux de Saliou ?
8) Quelles sont les qualités de Saliou ?
9) Saliou est-il un jeune indépendant ?
10) Qui êtes-vous ?

C. REPERAGE DES POINTS DE LANGUE (Points to teach)

Vocabulaire

Elles parlent du professeur : they are talking about the teacher.
Le grand ou le petit : the tall or the small man.
Il a une épouse : he has a spouse.
Elle est claire et de taille moyenne : she is fair complexioned and of average height.
Beaux petits enfants : handsome little children.
Un fils taquin : a teasing son
Une fille mignonne : a cute daughter
Une voix envoûtante : a bewitching voice.
Il fabrique des objets à partir de vieux journaux : he fabricates objects from old newspapers.
Il a des cheveux roux : he has reddish-brown hair.
Ses oreilles : his ears
Il a de gros yeux : he has big eyes.
Une bouche et un nez : a mouth and a nose.
Il ne se fâche jamais : he never gets angry.
Saliou vit avec ses parents : Saliou lives with his parents

Related Expressions
You can describe them on the physical appearance as well as psychological appearance. When describing people on the physique, you talk of the height, the complexion, the eyes, the stature…..etc. when referring to the psychological appearance, you talk of the psychological behaviour.
Ex: voici Garba. Il est noir. Il a les cheveux noirs. Il est court. Il est gentil et amusant.
§ Apparence physique
– l’âge : jeune, vieux/vieil/vieille, âgé/âgé, adolescent(e) = the age : young, old, aged

– la taille : grand/grande, petit/petite, mince, maigre, élancé/élancée, gros/grosse
the size/height : tall, small, slender/thin, lean, slim/slender, big/large/stout/fat (insulting when used of a person) ;

– la masse: mince, gros/grosse, obèse, corpulent, ventru = slim, big, obese, stout, pot-bellied

– l’attitude: gracieux/gracieuse, souple, leste, prompt/prompte
– la beauté : beau/ bel/belle, pas beau/ bel/belle, laid/laide, jolie = the beauty : handsome/beautiful, not handsome/beautiful, ugly, pretty
– le visage : ovale, carré, arrondi, lisse, ridé, maigre, osseux;

– le front : large, aplati, bombé, étroit

– le nez: crochu, camus, retoussé, en bec d’aigle ;

– la bouche: épaisse, mince, entrouverte, souriante, charnue;
– le teint: noir/noire, clair, foncé, brun/brune, blond/blonde, roux/rousse, blanc/blanche, bronzé, blême = complexion : black, fair, dark, brown, blond/fair/pale, reddish (-brown)

– les cheveux : noirs, longs, courts, coupés, frisés, défrisés, tressés, nattés, la tête rasée, touffus, châtains, crépus, ondulés = the hair : black, long, short, cut, curled, uncurled/relaxed, plaited/weaved, plaited/braided, shaved head,

– les joues : creusées, joufflues, pommettes

– le menton : rond, pointu, carré

– les épaules : larges, carrées, étroites – les mains : massives, musclées, douces, ridées – les jambes : élancées, arquées, musclées, grosses

La démarche : élégante, vive boiteuse, majestueuse, vive, raide

psychologie
Vocabulaire de description
Voici Garba This is Garba Voici Bunmi
Il est…………………. Elle est…………..
Qualités intellectuelles : cultivé, instruit, sage, intelligent, lucide, savant
Qualités morales : amusant (amusing, funny) amusante
souriant (smiling) souriante
content (happy) contente
intelligent (intelligent) intelligente
intéressant (interesting) intéressante
sympathique (nice, pleasant) sympathique
gentil /3ãti/ (nice, kind) gentille /3ãtij/
mignon, (cute) mignonne
sportif, (athletic) sportive
Défauts intellectuels : idiot, illettré, débile, inculte, analphabète
Défauts moraux : timide (timid) timide
méchant (nasty) méchante
antipathique (disagreeing) antipathique
mécontent (unhappy) mécontente
bête (silly, dumb) bête
ennuyeux (boring) ennuyeuse
triste (sad) triste

Impoli, odieux, arrogant, avare, hypocrite, curieux
§ describing someone
saying someone’s height :
average height : il/elle a une taille moyenne, Il/elle est de taille moyenne.
Il est élancé et un peu grand: he is slender and a bit tall.
Elle est un peu petite, elle mesure environ/à peu près 1,65 m (un mètre soixante-cinq)
She is a little small, she is about 1.65 m tall.
saying the complexion
Il est clair. Elle est claire. (He/she is fair); Il/elle est de teint clair. (He/she is fair complexioned); Il/elle a un teint clair. (He/she has a fair/light complexion)
Describing the face
Il a de gros yeux. Ses yeux sont gros. = He has big eyes. His eyes are big.
Elle a des cheveux noirs et longs. Ses cheveux sont noirs et longs. = She has a long and black hair. Her hair is black and long.
§ Shortening
You can shorten the description of a person in the following ways:
The tall man: the grand homme; le grand
The small girl: la petite fille: la petite.
And also as shown in the passage: Le grand ou le petit.
“ Tu vois le grand brun là-bas, au restaurant?” (Nouveau sans frontières 1, p.40)
Can you see the tall, brown man over there, at the restaurant?

Quelques techniques:

On peut utiiser d’autres techniques comme les comparaisons, les métaphores, les oppositions, les qualifications, les regroupements, les tournures exclamatives, etc.
Exemples:

Des yeux de chat (métaphore).

Elle est travailleuse, mais elle commet beaucoup d’erreurs.

Il avait un sourire qui révélait sa gentillesse.
Bob est un bel adolescent, aux yeux luisants et aux cheveux lisses…

Quelle est aimable, cette Jeannette!
Employez les verbes qui décrivent l’attitude ou le mouvement du personnage.
Dans la conclusion, il est à conseiller de mettre les impressions personnelles sur le personnage.

Langue
Example: il est grand: he is tall
‘grand’ is the adjective; it is describing the pronoun ‘il’.
La belle dame sourit. The beautiful lady is smiling
‘belle’ is the adjective describing the noun ‘lady’.

However, it is important to note that, in French, the adjective is variable, that is, it varies according to the gender (masculine or feminine) or the number (singular or plural) of the noun or pronoun it is describing.
 While dealing with adjectives, care must be taken in the sense that we have adjectives of color, adjectives of nationalities and descriptive adjectives.
 We shall therefore be dealing with the different types of adjectives with regard to their positioning, masculine to feminine transformation as well as singular to plural transformation.

Position et signification des adjectifs
Adam a un téléphone. Il a un téléphone portable
Eliot raconte une histoire. Il raconte une histoire intéressante
RULE: adjective usually come after the noun.
ARTICLE + NOUN + ADJECTIVE
Un téléphone portable; Une histoire intéressante
1) Adjectifs de couleur
Adjectives of color always come after the noun they qualify.
Ex: Un bâtiment bleu (a blue building); Un tableau noir (a blackboard); Une chemise jaune (a yellow shirt); Un ciel gris (a grey sky)
2) Adjectifs de nationalité
Describing words used in identifying people nationalities: like adjectives of color, they always come after the noun they qualify.
Ex: une chemise africaine (an African shirt); Un jean américain (an american jeans); Une robe européenne (a european gown)
3) Adjectifs descriptifs
They are used in describing noun or pronoun. Some of them – short adjectives – derive their meaning from their position in the sentence. Therefore they can come before or after the noun they refer to.
Ex: Mon ancienne école est une école ancienne (My former school is an old school)
Ma chère amie a un stylo cher (My dear friend has an expensive biro)
Une grande femme. Une femme grande./ A great woman. A tall woman.

Others are: dernier (last in sequence; last= previous), même (same; itself),
propre (own; clean), seul (only: single; alone: lonely), vrai (real; true)
Nevertheless, we have some adjectives that always precede the noun; they are:
beau (belle) beautiful, handsome; joli (jolie) pretty; grand (grande) big, large, tall; petit (petite) small, little, short; bon (bonne) good; mauvais (mauvaise) bad
Eg : il dégage une mauvaise odeur. He is releasing a bad odour.
Elle a un bon comportement. She has a good behaviour.
You ought to have noticed some changes when an adjective is describing a male or a female noun. It agrees in gender and number with the noun it qualifies i.e. it can either be masculine / feminine or singular / plural.

Genre des adjectifs (Gender)
1) Adjectifs de couleur (adjectives of color)
§ Les adjectifs qui s’accordent (adjectives that change)

blanc, blanche; blancs, blanches white; bleu, bleue; bleus, bleues blue; gris, grise; gris, grises grey; jaune, jaune ; jaunes, jaunes yellow; vert, verte ; verts, vertes green; noir, noire noirs, noires black
§ Les adjectifs invariables (adjectives that do not change)
invariable adjectives of colour:
arc-en-ciel rainbow; champagne champagne; ébène ebony; émeraude emerald
or gold; rose, pink; orange orange : un T-shirt orange ; des T-shirts orange
marron: maroon: un pantalon marron; une jupe marron
des chaises ébène: ebony coloured chairs
rouge red : un sac rouge, une bouteille rouge
Les combinaisons d’adjectifs de couleur : when adjectives are combined, there is no variation : Example : les tissus bleu foncé. dark blue material
Les rideaux gris clair : light gray curtains
Les jupes bleue marine : navy blue skirts
2) adjectifs de nationalité
Masculin feminin
Bénin : béninois / béninoise; Nigéria: nigérian / nigériane; Togo: togolais / togolaise; Amérique: américain / américaine; France: français / française
3) les adjectifs qualificatifs (descriptive adjectives)
In this section of our lecture, we shall be dealing with the feminine form of regular and irregular adjectives. The general rule wants you to add e to the masculine of the singular to form the feminine.
grand, petit, fort, court grande, petite, forte, courte
§ Regular forms: + e
Masculine Feminine
Français* Française French; parfait parfaite perfect; fatigué fatiguée tired; sourd sourde deaf
NB. Note that the final consonant is silent
§ Adjectives that double their final consonant before taking e
Masc. Fem. anglais
cruel / cruelle cruel; bon / bonne good; gros / grosse big, fat; vieil / vieille old; gentil gentille nice, kind; muet / muette dumb
§ From -et to -ète
Masculine Feminine English
complet / complète complete; secret / secrète secret; concret / concrète concrete; 
§ From -er to -ère
Masculine Feminine English
premier / première first; dernier / dernière last; étranger / étrangère foreign
§ From –x to –se
Masculine Feminine English
amoureux / amoureuse in love; dangereux / dangereuse dangerous; courageux / courageuse courageous; jaloux / jalouse jealous
Except:
doux / douce sweet; roux / rousse reddish brown; faux / fausse false
§ From -eur to –euse (when derived from a verb)
Masculine Feminine English
flatteur / flatteuse flattering; trompeur / trompeuse deceitful
Except:
antérieur / antérieure anterior; inférieur / inférieure inferior; majeur / majeure major; postérieur / postérieure posterior; extérieur / extérieure exterior; meilleur / meilleure best; mineur / mineure minor; supérieur / supérieure superior
§ From -eur to –rice
Masculine Feminine English
acteur / actrice acting; créateur / créatrice creative; directeur / directrice directing
§ From –f to –ve
Masculine Feminine English
actif / active active; bref / brève brief
§ From –c to –che
Masculine Feminine English
blanc / blanche white; franc / franche frank; sec / sèche dry
Except:
grec / grecque greek; public / publique public
§ Irregular Adjectives
Masculine Feminine English
aigu / aiguë sharp; long / longue long; favori / favorite favorite; malin / maligne sly; bénin  / bénigne benign; frais / fraîche fresh; beau / belle beautiful; fou / folle mad, silly; mou / molle soft; nouveau / nouvelle new; vieux, vieil / vieille old
NOTE: When the following adjectives beau, fou, mou, nouveau, vieux are followed by a noun starting with a vowel sound, they change into an alternative masculine form as follow:
Un beau tissu (a beautiful materia); un bel homme (a handsome man)
Un fou rire (a mad laughter); un fol espoir (a foolish hope)
Un cousin mou (a soft cushion); un mol oreiller (a soft pillow)
Un nouveau stylo (a new pen); un nouvel avis (a fresh notice)
Un vieux divan an (old couch); un vieil homme (an old man)
Pluriel des adjectifs
§ The general rule is to add s to the singular:
example: un petit garçon / de petits garçons = a small boy small boys
une petite dame / de petites dames = a small lady small ladies
un calcul simple et docile / des calculs simples et dociles = an easy and simple calculation easy and simple calculations
Le mécanicien est content. Les mécaniciens sont contents
§ However, more attention should be given the masculine adjective.
Example:
un nouveau livre. Une nouvelle page = A new book; a new page
De nouveaux livres. De nouvelles pages = New books; new pages
Un vice-président loyal à son Président. Une épouse loyale à son mari.
A VP loyal to his President a wife loyal to her husband
Des vice-présidents loyaux à leurs Présidents. Des épouses loyales à leurs maris.
VPs loyal to their President wives loyal to their husband

N.B.:
 Physique: height (grand, petit, gros), age (jeune, vieux), beauty (beau, jolie, laid), face (un beau, joli visage), complexion (noir, clair), hair (longs, courts).
 Moral: ‘sympathique, intéressant, intelligent, méchant, ennuyeux’.
 ‘elle est clair; elle est de teint clair, elle a un teint clair’.
 une histoire intéressante.

D. SYSTEMATISATION (Activités/exercices pour tester les points travaillés dans le repérage)

Vocabulaire
1) Comment aimez-vous les objets/articles suivants ?
Eg : la voiture : grande, aérée, rapide, blanche
le livre de français ; le travail ; la maison ; votre amie.
2) Trouvez l’opposé des adjectifs suivants :
Une grosse dame ; un bon président ; une longue conversation ; une beau paysage ; des femmes laides ; une journée extraordinaire ; des enfants têtus ; des filles adorables ; un travail intéressant ; de l’eau froide.
Grammaire
1) Cochez la case appropriée :
masculin féminin mixte
Je suis malade. √
a. Je suis Brésilienne.
b. Je suis vieux.
c. Elle est sympathique.
d. Il est triste.
e. Nous sommes courageuses

2) Mettez l’adjective entre parenthèses à la forme correcte.
Put the adjective in brackets in the correct form.
a. une étudiante (intelligent)
b. Mme Okoro et Mariam sont (courageux)
c. Paul et Pauline sont (nouveaux)
d. Ce sont de (vieux) photo
e. Ce (vieux) homme est malade.
3) Ecrivez selon le modèle suivant
Write according to the following pattern

Ex : C’est une belle occasion / des arbres
Ce sont de beaux arbres.
a. C’est un homme sympathique / une dame.
b. Ce sont de vieux immeubles / une voiture.
c. C’est un chapeau orange / des chemises.
d. C’est une voiture de couleur grise / des avions.
4) Placez l’adjectif à la place qui convient et faites l’accord !
Des livres (intéressant) = des livres intéressants.
a. une fille (jolie)
b. un camarade (bon)
c. un appartement (vieux)
d. des informations (nouveau)

E. PRODUCTION (Activités communicatives pour évaluer l’objectif communicatif/acte de parole: décrire une personne)
1) Imagine you are looking for a friend on another campus. The people you meet don’t know him / her by name, so you decide to describe him / her

Faites une annonce de disparition d’une personne (Put up a notice describing a missing person).

Pour vous, qui est le footballeur idéal ?

REFERENCES
Dominique, P. (1998) Le Nouveau sans frontières 1. Méthode de français, Clé International, Paris.
Girard, J. (1996) Panorama 1, Méthode de langue française, Clé International, Paris.
Ojo, Ade (2002) A Comprehensive Revision Handbook of French Grammar, Signal Educational Services, Ibadan.
Souleymane, A. Pour décrire. Souleymane Web. http://lewebpedagogique.com/alsouleymane/2015/06/12/pour-decrire/

A. Souleymane 
Advertisements

160 thoughts on “Décrire une personne: teaching and learning how to describe a person

  1. Taiwo Angel-akua
    198041
    ESF 203

    Joshua Okoduwa
    Il y a plusieurs gens sur terre mais il y a peu qui est différent. Je vais écrire sur Joshua Okoduwa, il est différent.
    Joshua Okoduwa est un jeune homme, il est dans la vingtaine. Il est Nigerian. Il vient de l’État Delta. Il est grand. Il a tient noir. Il q cheveux noir et les yeux marron. Josh est travailler social, il est fondateur de Restructure Africa; une NGO. Il est diplômé de unilag.
    Joshua est une inspiration pour beaucoup de gens, qui compris moi.
    J’aime Joshua Okoduwa parce qu’il est gentil, sympathique et il sourit toujours. Il est une homme heureux.

    Like

  2. Taiwo Angel-akua
    198041
    ESF 203
    Ma soulier
    Quelqu’un dit souvent que “donner des choses est très difficile”. Je ne pensais pas jusqu’à ce que je devais donner ma chaussure préférée.
    Le Soulier est très beau. Il a été de Nike store. Le soulier a été noir. J’aime le soulier très bien. Mon père a achète pour la fête de Noël. j’ai habiller le soulier parfois et partout ; l’église, l’école, marché, partie.
    Cette année, le soulier a devenir petit pour moi. Je l’heureux pas. Depuis cette fois, j’ai penser qui je donnerai le soulier et j’ai décidé donner pour charité.
    J’achèterais bientôt une autre chaussure, mais ma chaussure Nike préférée me manquera.

    Like

Thanks for the comment!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s