TOUT sur TOUT : everything on TOUT

[6/15, 21:52] Olabayo Awodirepo wrote on My French World group on WhatsApp:

Tout ce que vous devez savoir sur “TOUT” =>> All you need to know about “TOUT” (PART ONE) _____

TOUT is a very versatile word in French which generally means “ALL”. It however has other meanings which we shall see by examining all its forms and uses.

TOUT can be used in 4 major ways which are: adjective, noun, pronoun and adverb, and all of these are with various forms of TOUT. I hope the confusion we have with this little word will be cleared up after reading through this lesson. So,fine…grab a cup of water, relax your mind and read carefully. I would like to divide this lesson into two parts for easy reading so it won’t be too long and boring for us.

In this first part we shall examine TOUT as an adjective and as a pronoun.

1. TOUT as an adjective: I believe we all know that an adjective is used to qualify or describe a noun and in French language, an adjective must agree with the noun it is qualifying both in gender (masculine/feminine) and in number (singular/plural). Thus, TOUT as an adjective has four forms: masculine singular form => tout; Feminine  singlar form => toute; Masculine plural form => tous. Feminine plural form => toutes. NB: TOUT as an adjective can be translated as “ALL/WHOLE” or in some cases as “EVERY”>>> this should not be confused with “chaque” the French word for “every”. See examples below:

IMG_20151213_010235 J’ai pris tout l’argent => i took all the money. Il a visité toute la maison => he visited the whole house. Tous les garçons mangent du pain => all the boys are eating bread. Toutes les filles se maquillent tous les jours => all the girls wear makeup everyday.

Final note: TOUT as an adjective is classified under the indefinite adjectives (les adjectifs indéfinis) and it comes before a noun.

2. TOUT as a pronoun: here, TOUT can be translated as “ALL, EVERYTHING, or EVERYONE” and it has just 3 forms :tout, tous and toutes. I believe we already know that a pronoun is a word used instead of a noun. Thus, TOUT as a pronoun acts in place of a noun. See examples below:

Tout va bien => everything is fine. Tout est bien => all is well. Je mange tout => i’m eating all/everything. Mes enfants sont tous adorables => all my children are adorable (everyone of them). Bonjour à tous et à toutes = goodmorning to everyone (both men and women).

I hope you’ve gained one or two things from this. Till we meet again in the second part of the lesson where we’ll be examining TOUT as a noun and as an adverb, don’t forget to drop your comments, share your own ideas and let’s learn from you as well. Thanks.

C’est TOUT! Merci à TOUS et à TOUTES d’avoir suivi la leçon. J’espère que TOUT est clair, mais sinon, vous pouvez passer TOUTE la journée en faisant des exercises pour TOUT comprendre. #profjosh

[6/15, 21:53] Olabayo Awodirepo: Tout ce que vous devez savoir sur “TOUT” =>> All you need to know about “TOUT” (PART TWO)._______

Hello everyone! I hope you enjoyed the first part of this lesson where we examined TOUT as an adjective and as a pronoun. Good! Today, we shall see the remaining 2 uses of TOUT which are: as a noun and as an adverb. Please, let me quickly let you know that this lesson is based on both knowledge and research, so readers are advised to also make more research on the use of “TOUT” to gain more knowledge. That is just by the way. Let’s come back to class. As i was saying, in today’s lesson, we shall consider TOUT as a noun and as an adverb. So, relax your mind. Grab a cup of coffee or tea or a cup of water as we go through the lesson together.

3. TOUT as a noun: you will hardly find tout being used as a noun but it however exists as a noun and it always carries an article which can be definite (le) or indefinite (un). (le/un) TOUT is invariable as a noun that is, it doesn’t conform with the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) rules, it can be translated as “whole” or “main thing”. Let’s consider some examples gotten from

I. Les éléments forment un tout => the elements make a whole.

II. Le grand Tout => the great whole (the universe)

III. Le tout, c’est de faire vite => the main thing is to be quick about it.

IV. Je ne peux pas vendre que des parties de la voiture. Il faut acheter le tout => I can’t just sell parts of the car, you ll have to buy the whole thing.

scenic lbs(1).jpg

*you will see TOUT being used as a noun in some other expressions like “pas du tout => Not at all” and “rien du tout=> nothing at all”

4. TOUT as an adverb: I guess some of us if not all already know that French adverbs are invariable in terms of gender and number. TOUT as an adverb is also invariable. However, TOUT becomes tricky in some cases where it becomes variable. Confused? Please, don’t be. That’s french for you, for every rule there is an exception. So, sit tight and get this right. Ok! Fine.

TOUT as an adverb can be used to modify adjectives and even adverbs, and can also be used with the prepositions “à” and “de”.

A. TOUT with adverbs means “very”: tout doucement => very sofly. Tout haut=> very loudly. Tout près => very near.

B. TOUT with adjectives: This is where the use of TOUT as an adverb becomes very tricky. Please friends, pay attention. Here, TOUT is not always invariable like all other adverbs, it agrees with the adjective it modifies depending on the gender and first letter of the adjectives.

Please, note.

I.) TOUT is invariable with all masculine adjectives, be it singular or plural. Ex. -Il est tout seul => he is all alone. -Ils sont tout seuls => they are all alone. -Nous sommes tout étonnés => we are all surprised.

II.) TOUT is invariable with all feminine adjectives that begin with the SILENT H or a VOWEL. Ex. Je suis tout ouïe => i’m all ears. -J’ai mangé les tartes tout entières => I ate the whole pies. -Elle est tout heureuse => she is very happy. -Elles sont tout heureuses => they are very happy. (I sincerely hope someone is not confused already. Don’t worry, it shall be well)

III.) TOUT is NOT INVARIABLE with all feminine adjectives that begin with the ASPIRATED H or a CONSONANT. Thus, it agrees with the adjectives in gender and in number. -Elle est toute petite => she is very small. -Elles sont toutes petites => they are very small. -Elle est toute honteuse => she is very ashamed. -Elles sont toutes honteuses => they are very ashamed. -Les toutes premières heures => the very first hours. C. TOUT with the prepositions à and de: -tout à coup => all of a sudden -tout à fait => absolutely -tout de suite => immediately -tout de même => all the same. The end! I hope this has been of help to someone out there. To learn more and see more examples, kindly go to

I am Awodirepo Olabayo Joshua, a prof. without an office…hehehehe…call me Prof.Josh.


Thanks for the comment!

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s