Harmonising your French class with international standards

HARMONISER L’ENSEIGNEMENT DU FLE AVEC LE CECR
The Common European Framework for Languages (CEFR) describes the expected competences of the learner of French as a Second Language. These competences embrace reading, listening, speaking and writing skills.
In the spirit of Globalisation, there is a need to help students learning French as a 2nd language, as it is the case of the University of Ibadan, match the following levels:
Plan A:
100L: A1 = 1st Semester & A2 = 2nd Semester
200L: B1 = 1st Semester & B2 = 2nd Semester
300L (Equivalent Year Abroad): B2
400L: C1 = 1st Semester & C2 = 2nd Semester
N.B.: The graduate is confident and can apply for any job.
Plan B
100L: A1 = 1st Semester & A2 = 2nd Semester
200L: B1 = 1st Semester & B2 = 2nd Semester
300L (Equivalent Year Abroad): B2
400L: C1
700L: C2
N.B.: The Fresh graduate may not be confident for demanding jobs such as interpretation.
BEGINNER
A1:
Objectives:
Understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type.
Introduce oneself and others.
Ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has.
Make simple interactions with short sentences.
A2:
Understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment).
Communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters.
Describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.

INTERMEDIATE
B1:
Understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.
Deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken.
Produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest.
Describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions
Briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

B2:
Understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation.
Interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party.
Produce clear, detailed text on a wide range of subjects
Explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
ADVANCED
C1
Objectives:
Understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning.
Express oneself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions.
Use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes.
Produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.

C2:
Objectives:
Understand with ease virtually everything heard or read.
Summarise information from different spoken and written sources,
Reconstruct arguments and accounts in a coherent presentation.
Express oneself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations.

Le Cadre européen commun de référence pour les langues, autrement appelé le CECR, offre une plateforme commune pour l’enseignement et l’apprentissage du FLE (français langue étrangère). Son objectif est d’amener les apprenants à communiquer. Il définit

« les niveaux de compétence qui permettent de mesurer le progrès de l’apprenant à chaque étape de l’apprentissage et à tout moment de la vie ». p.7

Le CECR peut aider à élaborer un programme d’enseignement, d’harmoniser l’évaluation des apprenants et de guider l’apprenant dans l’auto-apprentissage.

« La perspective privilégiée ici est, très généralement aussi, de type actionnel en ce qu’elle considère avant tout l’usager et l’apprenant d’une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés, à l’intérieur d’un domaine d’action particulier. » p.12

Référence :
Conseil de L’Europe. Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer.- Paris : Didier, 2001.

Cftd workshop

Advertisements

3 thoughts on “Harmonising your French class with international standards

  1. Good work out there in French field. I wish to ask if Delf/Dalf can be done online and one can get the certificate after the completion of the exam.
    Thanks

    Like

Thanks for the comment!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s