United States President George Bush came for an official visit to Nigeria. He asked OBJ why everywhere is in darkness and Obasanjo who felt disgraced kept mum on the issue. A few months later OBJ visited BUSH in his country and was looking for a way to nail him too. He requested for a drive round the states and he was busy looking for a house without electricity. On sighting one, he was happy and he said, Bush why is that house in darkness? “He smiled”, Bush said, “Oh, Sorry i did not tell you, that is Nigerian embassy”.
Credit: http://www.onlinenigeria.com/jokes/ad/nepa-2608; 13/11/15
So, how do you translate UP NEPA in French?
Comment traduire UP NEPA?
‘Up’ signifie ‘Vive’ ; exemple : ‘vive la Révolution’
Mr Bello dit, on serait tenté, mot à mot, de dire que UP NEPA’ c’est donc ‘VIVE NEPA’.
Mais lorsqu’on dit « Up Shooting, Up ManU” , on veut dire Allez Shooting (en sport), allez ManU. Aussi manifeste-t-on l’encouragement, le soutien (indicating support), l’amour pour son équipe de foot par exemple.NEPA (National Electric Power Authority), une organisation chargée pendant longtemps de l’usage de l’électricité au Nigéria, a été vendue à cause de son inefficacité à la PHCN (Power Holding Company of Nigeria) qui, récemment a été divisée en Compagnies de distribution locale appelées LDC (Local Distribution Companies). On compte, par exemple, les Ibadan Distribution Company, Eko DC, Abuja DC et Ikeja DC.
NEPA est symbole de corruption, d’inefficacité, de honte, de haine, en fait de tous les malheurs d’un pays où le courant électrique est très rare. Des communautés restent des jours, des mois et même des années sans lumière, et sont, tout de même, forcées à payer des factures d’électricité qu’elles sont estimées avoir consommée.
Quand il y a la lumière, et qu’on voit l’enthousiasme chez ceux qui crient UP NEPA, ce n’est pas pour louer NEPA qui n’existe d’ailleurs plus aujourd’hui, c’est plutôt pour exprimer un soulagement, une sortie de calvaire tout à fait temporaire puisque, bientôt, l’éphémère lumière s’envolera.
UP NEPA, c’est donc un cri à tout le monde de s’éveiller, de vite mettre à profit la lumière avant que les ténèbres habituelles ne réapparaissent.
UP NEPA, repassez vite vos habits !
UP NEPA, allumez le ventilateur !
UP NEPA, un peu de télé !
UP NEPA, un peu de bonheur !
DIEU MERCI, ENFIN LA LUMIERE. À bas NEPA
A. Souleymane
Merci bien pour la leçon et maintenant, nous savons comment on dit UP NEPA en français.
LikeLike
NEPA encore!
LikeLiked by 1 person
Oui, tant que les gens disent Up NEPA lorsque la lumière électrique arrive.
LikeLike
[…] et interactions ont produit 10 articles sur le site http://www.myfrenchworld.org : welcome, up nepa, Hécatombe à Paris, attentats de Paris, Angleterre 2-0 France, Solidarité avec Paris, Paris, […]
LikeLiked by 1 person